Gamified “snap-learning” apps like Duolingo can hinder real language fluency by promoting XP chasing over challenges, focusing on translations instead of critical language thinking, and neglecting important aspects like pronunciation and script work.
Duolingo's easy lesson loops and XP rewards can create the illusion of mastery rather than lasting memories, as users often grind for points by redoing simple tasks.
Repeated translation may lock users into thinking in their native language, hindering spontaneous speech, while unnatural phrases can make transferring knowledge to real-world scenarios challenging.
Tonal languages like Mandarin face obstacles due to the lack of immediate feedback and practice tools, while script-heavy languages such as Japanese can lead to dependency on romaji.